SIN TRADUCTORES INDIGENAS PRESOS EN ZACATECAS

 



-Algunos ni siquiera se enteran de qué son acusados, afirma gobernadora de Pueblos Originarios

 

Las alrededor de 50 personas indígenas internos en Centros de  Readaptación Social de Zacatecas (CERESO) y cárceles carecen de traductores, afirmó la gobernadora de los pueblos indígenas de Zacatecas, Marisela Arteaga.

En entrevista, informó que las condiciones son precarias para las personas indígenas recluidas en los diferentes Centros de Readaptación Social,

“Al no contar con un traductor no entienden de qué se les acusa o la manera en que se deben defender”, expuso.

Del mismo modo, la representante de pueblos originarios, dijo que algunas de las personas que están recluidas en dichos espacios padecen alguna enfermedad y tardan mucho tiempo en entenderles y por lo tanto sus enfermedades se agravan.

También expuso que algunas personas se encuentran recluidas en estos espacios sin ser responsables de los delitos que se les acusa, como en el caso de un menor que fue detenido junto a otras personas solo por estar en un lugar donde se cometió un delito.

En ese sentido afirmó: “Hemos Estado pugnando para que les otorguen un traductor en los diferentes centros de reclusión en el Estado".

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

"El Sistema Educativo Estatal no va a desaparecer " advierte Marcelino Rodarte

Docente padece acoso laboral en la UAZ

“El Spauaz ya no es una ventanilla de rectoría”:Jenny González Arenas